Announcement

Collapse
No announcement yet.

When To Use Reaproy & Set Laew

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • When To Use Reaproy & Set Laew

    OK all you Thai language gurus - after all these years moi is still confused in which context to use เริผขรือผ Reaproy and เสร็จแล้ว set laew to indicate a particular task is completed.

    As far as I can tell, they are almost interchangeable but...I know there's a context in which to use one or another given the circumstances?

    Cheers,
    BM
    God, the panic within the Dems, MSM, and left must be horrifying...realizing that Joe is really the best they've got.

  • #2
    Use both together after a good wank ?

    Works for me.

    Comment


    • #3
      Lebroy laew - Tidy, smart, neat, respectable already

      Comment


      • #4
        I believe that เรียบร้อย (riap roy) refers to finishing a particular task whereas set laew is more general. Hope that helps.
        I visited TC a few times as a guest but had to stop. It is a sickening place. - Aging One

        Comment


        • #5
          I think riap roi is best used when something has finished being done and puts the emphasis on it being correct and complete, for example cutting your hair or paying a bill.

          I think ​set laew is better used in the context of stopping doing something but with no emphasis on whether it was done correctly.
          Last edited by Exexpat; 05-17-2018, 12:14 AM.

          Comment


          • #6
            Thanks guys!

            My 'hand' uses riap roi to tell me he's completed a task & I've been asking him in return set laew mai krap?
            And he invariably answers riap roi krap.
            God, the panic within the Dems, MSM, and left must be horrifying...realizing that Joe is really the best they've got.

            Comment

            Working...
            X